自相矛盾文言文翻译朗读_自相矛盾文言文翻译朗读

方法通 213

自相矛盾文言文诵读

众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。6. 自相矛盾文言文 原文:楚有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以。

1、自相矛盾文言文翻译

《自相矛盾》翻译:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛。

自相矛盾文言文翻译朗读_自相矛盾文言文翻译朗读  第1张

2、《自相矛盾》译文

2慷慨的吝啬鬼在用词上自相矛盾。2老师也教我们说话不要自相矛盾。2尽管这一赔案还没有定论,但已在社会各界展开大自相矛盾,无照出险拒赔仍收保费、计入保险期限不合情理。2如果法律自相矛盾,人们将无所。

3、自相矛盾文言文翻译?

自相矛盾文言文的翻译:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“。

自相矛盾文言文翻译朗读_自相矛盾文言文翻译朗读  第2张

4、自相矛盾的文言文及翻译

楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文 楚国。

5、自相矛盾文言文怎么读

1. 自相矛盾文言文翻译及寓意 翻译 楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被。

自相矛盾文言文翻译朗读_自相矛盾文言文翻译朗读  第3张

6、自相矛盾文言文的翻译

自相矛盾译文:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的。

7、自相矛盾的原文及注释

原文 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文。

8、自相矛盾文言文朗读

1. 自相矛盾文言文注音 zì xiāng máo dùn : chǔ rén yǒu yù dùn yǔ máo zhě , yù zhī yuē : “ wú máo zhī jiān , wù mò néng xiàn yě .” yòu yù qí máo yuē : “ wú 。

9、自相矛盾文言文朗读节奏划分如下:

自相矛盾文言文朗读节奏划分如下:楚人/有鬻盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人/弗能应也。夫/不可陷。