文言文《马价10倍》翻译
译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临。
1、文言文《马价十倍》的翻译
有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马.这人找到相马的专家伯乐说:"我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过.希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头。
2、马价十倍文言文翻译
有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。 他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让。
3、《马价十倍》文言文翻译是什么?
《马价十倍》文言文翻译:有个卖骏马的人,在集市上呆了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。他拜见相马的专家伯乐说:“我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的。
4、马价十倍文言文顾的意思
3. 文言文《马价10倍》翻译 原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之。
5、马价十倍文言文 伯乐乃还而视之,去而顾之的意思
伯乐就走过去,围着那匹马查看它离开的时候又回头看了一眼。
6、《伯乐相马》文言文翻译是什么?
《伯乐相马》文言文翻译如下:世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名马,也只是辱没在低贱的人手里,和普通的马一起死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。日行千里的马,吃一顿。
7、马价十倍文言文 伯乐乃还而视之,去而顾之的意思
伯乐于是反复的观察它,离开之后又回头看了看它,一天之后,马的价格就翻了十倍。
8、马价十倍中愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾
1选B,A中:连续 对齐 B中:都是结构助词,无实意 C中:希望 老实 D中:前往 离开 2选D,前三个都指马,D中是结构助词“的”3选C,A中“hai”,指“去,前往” B中通“价”,价钱,这里引申为收入 D中通“影”“阳。
9、文言文翻译(战国策 燕二):伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十.
伯乐于是反复的观察它,离开之后又回头看了看它,一天之后,马的价格就翻了十倍。