项羽本纪原文及翻译
项梁说:“桓楚正在外逃亡,没有人知道他的去处,只有项籍知道。”于是项梁出去嘱咐项羽持剑在外面等候,然后又进来跟郡守殷通一起坐下,说:“请让我把项籍叫进来,让他奉命去召桓楚。”郡守说:“好吧!”项梁就把项籍叫进来了。呆了。
1、项羽本纪原文及对照翻译
项羽本纪原文及对照翻译如下:文:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。译:项籍,是下相人,字羽。开始起兵反秦的时。
2、史记项羽本纪全文翻译
在这个时候,项羽的士兵有四十万人,驻扎在新丰鸿门,沛公的士兵只有十万人,驻扎在霸上。范增劝项羽说:“沛公在山东的时候,贪图财货,喜爱美女。现在进入关中,不收取财物,不亲近妇女,由此看来他的志向一定不小。我命人观望他头上的云气,
3、项羽本纪原文及翻译
原文:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓。
4、项羽本纪翻译
原文:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓。
5、项羽本纪原文及翻译
史记项羽本纪原文及翻译32813人阅读<史记> <项羽本纪> 原文 翻译<史记> <项羽本纪> 原文 翻译隐藏>><史记.项羽本纪>原文及翻译 原文项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已。
6、项羽本纪文言文
【项羽本纪文言整理】 注音 旦日飨士卒(飨,xiǎng,用酒食款待) 鲰(鲰,zōu,卑微,浅陋) 生说(读“shuì“劝告,劝诫)我曰 戮(戮,lù联合,一同) 力瞋(瞋,chēn发怒时睁大眼睛) 目 目眦(眦,zì眼角)尽裂 按剑而跽(跽,
7、项羽本纪节选原文及翻译
《史记·项羽本纪(节选)》原文如下:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。
8、史记项羽本纪翻译
太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子”,又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘执起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下,而封王侯,政由羽。
9、史记 项羽本纪翻译(春,汉王部五诸侯兵,凡五十六万人……)
汉王说:“吾和项羽,都是楚怀王之臣,同时在怀王面前,北面受命。怀王说:‘你们约为兄弟。’所以我的父亲就是你的父亲。你如果一定要烹杀你的父亲,则请你分给我一杯羹!”项王大怒,要杀太公。项伯说:“天下事还。