黄琬聪慧文言文翻译
黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰: 何不言日食之余如月之初? 琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。【注释。
1、《黄琬聪慧》的翻译
黄琬虽然年幼但聪明.祖父黄琼,早年担任魏郡太守.建和元年正月里发生日食,京城(洛阳)看不见(日食)的情况,黄琼把当地所见报告朝廷.太后下令问日食多少,黄琼思考如何回复太后,可不知道怎样来描述(日食的)情况.黄琬当时7岁,
2、黄琬聪慧 解释 黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食.
【译文】黄琬小时候聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清。黄婉当时7岁,在旁边,说:。
3、黄琬巧对文言文翻译
《黄琬巧对》文言文翻译为黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年正月发生日食,京城里看不到,黄琼把他听到的情况报告,太后召见他问他情况。黄琼思考该如何回答太后的询问却不知道该如何描述,年仅七岁的黄琬在。
4、黄琬巧对的原文翻译是什么?
琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰“何不言日食之余如月之初”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。翻译 黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元年)正月发生日食。京城里看不到(那次日食情况)。
5、黄琬文言文翻译
1. 黄琬聪慧\陆绩怀橘 两篇文言文的译文 黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思索答案却不知道日食情况。黄婉当时。
6、后汉书《黄琬传》的翻译是什么?
译文:黄琬字子琰,年幼丧父,早年就聪慧善辩。祖父黄琼起初担任魏郡太守,建和元年正月发生了日食,京城看不到而黄琼把情况上报。太后下诏询问,食去多少,黄琼正思考如何回答却不知道具体的情况。黄琬才七岁,正在旁,说:。
7、咏雪和黄琬巧对文言文翻译
1. 黄碗巧文言文翻译 原文 黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇。
8、文言文:黄琬巧对,曹植聪慧,俭啬老的翻译
黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。【注释】。
9、黄琬巧对文言文翻译及答案
全文翻译: 黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月发生日食。京城里看不到,黄琼把他听到的情况报告(朝廷),太后召见他问他情况。 扩展资料 黄琼思考该如何回答太后的.询问却不知道该如。