陈述古辨盗文言文翻译
陈述古密直,曾掌管建州浦城县。有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。陈述古就欺骗他们说:"某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。"于是,陈述古就派人把这口钟。
1、陈述古辨盗文言文翻译
【译文】 陈述古密直,曾掌管建州浦城县。有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。 陈述古就欺骗他们说:“某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。”于是,陈述古就派人把这口钟迎到。
2、陈述古辨盗文言文启示
智破盗窃案 《梦溪笔谈〉【译文】 陈述古在福建省浦城县做知县时,当地发生了一宗盗窃案,抓住了一些嫌疑犯,却不能够确认谁是真正的窃贼.于是他心生妙计,故意声称有一座庙里的钟非常灵异,能识别盗贼.凡是盗贼摸了,它就会发出声音.他派。
3、祷钟辨盗文言文翻译
1. 求古文《“神钟”辨盗》译文 陈述古密直,曾在建州浦城县当过县令。 有家富人丢失了东西,捉住了几个人,不知道谁是真正偷盗的人。陈述古就哄骗他们说:“某寺里有一口钟,非常灵验,能辨别真正偷盗的人。” 就打发人去把这口钟。
4、辨盗钟原文及翻译
辨盗钟原文及翻译如下:原文:陈述古密直,尝知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为盗者。述古绐曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则。
5、董行成察盗文言文翻译
9. 《陈述古辨盗》的全文翻译 陈述古密直,曾掌管建州浦城县。 有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。陈述古就欺骗他们说:“某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。” 于是,陈述。
6、文言文陈述古辨盗有什么启示
37.★★陈述古辨盗 1.(1)主管 (2)极其 (3)暗中,暗地里 (4)小偷 3.做贼心虚38.★★更渡一遭 1.(1)抓到 (2)吃(3)名声 3.它尚未识破主人言而无信、又装腔作势的真面目。39.★★害群之马 1.(1)要,打算 (2)是。
7、陈述古辨盗的原文
陈述古密直,尝知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为②盗者。述古绐③曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁④祠之。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则有声。”述古自率同。
8、文言文记盗翻译
通过一件小故事,凸显了文中董行成的三个特点:一,善于观察。二,长于分析。三,机智勇敢。 5. 文言文巧破盗案翻译,在线等 陈述古辨盗陈述古密直,知(1)建州浦城县。 富民失物,捕得数人,莫知的为(2)盗者。述古绐(3)曰:“某。
9、当代学生文言文翻译
3陈述古辨盗:陈述古密直,曾在建州浦城县当过县令。当时,有家富户被盗,丢失了不少物件,告到官府,捉住了几个人,但不知道谁是真正的强盗。 陈述古就哄他们说:“某寺里有一口钟,非常灵验,它能把真正的强盗辨认出来。”于是,就打。