祁黄羊去私文言文翻译是什么?
”祁黄羊说:“解狐可以胜任。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。
1、祁黄羊去私文言文翻译
,就又任用了祁午.都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好.孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了.” 除去,去私,
2、求《祁黄羊去私》原文+翻译
祁黄羊去私 《吕氏春秋·孟春纪》 天无私覆也,地无私载也,日月无其私烛也,四时无私行也。行其德而万物得遂长焉。黄帝言曰:“声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重。”尧有子十人,不与其子而授。
3、君问可,非问臣之仇也。的翻译
这句话出自《祁黄羊去私》晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令(2),其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇耶?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。居。
4、“南阳无令其谁可而为之”翻译是什么?
意思是南阳地方没有郡令,谁适合去补这个缺,做这个郡令。原句出自于战国时期韩非的《韩非子》。句中字词解释:(1)可:适合。(2)为:变成;成为。原文:晋悼公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”。
5、祁黄羊举贤文言文翻译
4. 祁黄羊公而忘私文言文翻译 原文 晋平公问于祁(qí)黄羊①曰:“南阳无令②,其③谁可而④为之?”黄羊对曰:“解狐⑤可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。
6、祁黄羊去私的启示或告诫帮帮忙啦
”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉!祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。” 译文 晋平公向祁黄羊问道:”南阳没有地方管,
7、祁黄羊有关对话的故事
《晋平公问祁黄羊》(又名《祁黄羊去私》)原文如下:晋平公问于祁黄羊,曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公问:“解狐非子之仇也?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。
8、祁黄羊举荐小古文怎么翻译?
”祁黄羊答道:“解狐可以胜任。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。
9、君问可,非问臣之仇也.的翻译
这句话出自《祁黄羊去私》晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令(2),其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可.”平公曰:“解狐非子之仇耶?”对曰:“君问可,非问臣之仇也.”平公曰:“善.”遂用之,国人称善焉.居有间,