踏莎行·郴州旅舍原文及翻译
踏莎行·郴州旅舍全文翻译:漫雾遮没楼台,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎样盼望都是无法找到之处。怎能忍受这孤独的馆舍正紧紧关住春天的冷寒,特别是在杜鹃悲啼不停夕阳将暮。驿站寄来了梅花,鱼雁传送到书素。
1、踏莎行·郴州旅舍原文、翻译注释及赏析
原文:踏莎行·郴州旅舍 宋代: 秦观 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。译文:雾失楼台,月迷津渡。桃。
2、《踏莎行·郴州旅舍》的作者是谁
《踏莎行·郴州旅舍》此词大约作于绍圣四年(1097)春三月作者初抵郴州之时。词人因党争遭贬,远徒郴州(今属湖南),精神上倍感痛苦。词写客次旅舍的感慨:上片写谪居中寂寞凄冷的环境;下片由叙实开始,写远方友人。
3、踏莎行郴州旅舍一词所属的朝代是
《踏莎行·郴州旅舍》是秦观所写,字少游,又字太虚,号邗沟居士,亦称淮海先生、淮海居士,扬州高邮人。宋神宗元丰八年进士,因政治上倾向于旧党,仕途坎坷,屡遭贬谪。诗词文赋及书法俱佳,尤以婉约词驰名于世,被尊为婉约。
4、“雾失楼台,月迷津渡”,秦观的千古绝唱《踏莎行》,表达了怎样的情感.
开篇明义,“雾失楼台,月迷津渡”出自北宋词人秦观的《踏莎行·郴州旅舍》一词,这首词是秦观从现实的景物正面抒写贬谪的心路历程和情感经历的作品。该词名句纷呈,历来好评如潮,被誉为千古绝唱。 学者王国维特别喜欢这首词,他尤其激赏词。
5、秦观的《踏莎行·郴州旅舍》
踏莎行·郴州旅舍 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?秦观是苏轼的门人,苏门四学士之一。民间传说他与。
6、《踏莎行·郴州旅舍》一词所写季节是( )
《踏莎行·郴州旅舍》一词所写季节是春季。《踏莎行·郴州旅舍》是词人秦观的作品。此词大约作于春三月作者初抵郴州之时。词人因坐党籍连遭贬谪于郴州(今属湖南),精神上倍感痛苦所写。词写客次旅舍的感慨:上片写谪居中。
7、踏莎行文言文
秦观《踏莎行·郴州旅舍》 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去? 〔译文〕 雾失楼台,→雾迷蒙,楼台依稀难辨, 月迷津渡。
8、踏莎行秦观赏析名句
踏莎行秦观赏析名句 是北宋文学家苏门四学士之一的秦观的作品,踏莎行是比较常见的词牌名之一,秦观的这首踏莎行全名是《踏莎行·郴州旅舍》,描写了词人凄苦的心情,流露了对现实政治的不满。 原文: 踏莎行·郴州旅舍 秦观 雾失楼台,月迷。
9、踏莎行郴州旅舍是什么季节
踏莎行郴州旅舍写的是春季。根据查询相关 *** 息:此词大约作于绍圣四年(1097)春三月作者初抵郴州(今属湖南)之时。