吻别英文版的歌词和中文意思(要一句一句的翻哦)
【吻别的英文版是 take me to your heart哦。望采纳。】Hiding from the rain and snow.大雨中、大雪中,我孤身而行。Trying to forget but I won't let go !尝试去忘记,那些我不想放弃的往事 !Looking at a cr。
1、吻别英文版歌词大意
《吻别》英文版《Take Me To Your Heart》歌词译文:藏身于雨雪之中 努力忘记,但我怎能就这样离去 看着熙熙攘攘的街道 却只能听见自己的心跳 这么多的人在世界上 请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩 将我留存心间。
2、英文版《吻别》歌词翻译成中文是什么意思
rain and snow 藏身于雨雪之中 trying to forget but i won't let go 努力忘记,但我怎能就这样离去 looking at a crowded street 看着熙熙攘攘的街道 listening to my own heart beat 却只能听见自己的心跳 so many 。
3、吻别的英文版
英文填词:Jascha Richter 这是歌词的中英对照版,我觉得意思就是表达对一个人的爱。take me to your heart hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中 trying to forget but i won't let go 努力忘记,但我怎能。
4、英文版《吻别》歌词及翻译是什么?
一、英文版《吻别》歌词 Hiding from the rain and snow Trying to forget but I won't let go Looking at a crowded street Listening to my own heart beat So many people all around the world Tell me where 。
5、英文版《吻别》歌词翻译成中文是什么意思!
Hiding from the rain and snow 雨雪隐我身 Trying to forget but I won't let go 欲忘心更深 Looking at a crowded street 繁华街眼望 Listening to my own heart beat 心跳声耳闻 So many people al。
6、英文版的吻别翻译成中文
歌名:Take Me To Your Heart 歌手:Michael Learns To Rock 作曲 : 殷文琦 作词 : Jascha Richter Hiding from the rain and snow 避开雨雪 Trying to forget but I won't let go 想要忘记,但又不愿放手 Looking 。
7、《吻别》英文版是怎么样的?
《吻别》英文版是《Take Me To Your Heart》。《Take Me To Your Heart》作词:Jascha Richter 作曲:Johan Bejerholm 歌手:Michael Learns To Rock 歌词:Hiding from the rain and snow 穿梭在雨雪中 Trying to forget。
8、《吻别》英文版歌词是什么?
吻别英文版是《take me to your heart》。歌词:hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中 trying to forget but i won't let go 努力忘记,但我怎能就这样离去 looking at a crowded street 看着熙熙攘攘的街道。
9、《吻别》英文版歌词是什么?
吻别 Take me to your soul 带我到你的灵魂 Give me your hand before I'm old 在我老之前把手给我 Show me what love is haven't got a clue 告诉我爱是什么我不知道 Show me that wonders can be true 告诉。