鲁肃过蒙屯下文言文翻译
鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:"吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。"遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:"君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?"肃造次应曰:"临时施宜。
1、《鲁肃过蒙屯下》的翻译
原文:鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之.’遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:‘君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?’肃造次应曰:‘临时施宜.’蒙。
2、鲁肃过蒙屯下 个别解释
(1)遂往诣蒙 诣:到 (2)因为肃画五策 因为:于是替 (3)肃于是越席就之 就:靠近 这可是正确答案哦!我们老师前不久刚讲评过!*_
3、鲁肃代周瑜当之陆口过蒙屯下翻译
鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,经过吕蒙所在的屯下。鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:“吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。”(鲁肃)就去拜访吕蒙。酒过三巡,
4、《鲁肃过蒙屯下》(陈寿)原文及翻译
作者或出处:陈寿 古文《鲁肃过蒙屯下》原文: 鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:「吕将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。」遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:「君受重任,与关羽为邻。
5、帮忙翻译一下文言文
蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“贫贱难可居,脱误有功,富贵可致。旦不探虎穴,安得虎子?”母哀而舍之。鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃。
6、鲁肃代周瑜,过蒙屯下文言文翻译
鲁肃代周瑜,过蒙屯下文言文翻译是鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,到达吕蒙所在的屯下。周瑜(175年—210年),字公瑾,东汉末年名将,安徽庐江舒县人。洛阳令周异之子,堂祖父周景、堂叔周忠,都官至太尉。长。
7、关于鲁肃的文言文
4. 翻译文言文《鲁肃过蒙屯下》 1解释词语 过蒙屯下 过: 遂往诣蒙 诣: 越席就之 就: 权悉以兵并蒙 悉: 1.过:到 2.没什么意思 3.就:做 4.于是 2文本解读 鲁肃为什么和吕蒙结友? 答:鲁肃起初对吕蒙不屑一。
8、鲁肃过蒙屯下 《孙权劝学》【拓展阅读】 鲁肃过蒙屯下 鲁肃代周瑜,当.
鲁肃过蒙屯下 鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“。
9、过蒙屯下的“过”是什么意思 文言文《鲁肃过蒙屯下》
鲁肃经过吕蒙所在的屯下.所以过的意思是经过.