阮裕焚车文言文答案
1. 《阮裕焚车》全文翻译 《阮裕焚车》全文翻译: 阮裕在剡县做官,曾经有一辆非常好的车子。无论谁来借用他的车子,他都会借。有一次,有人因葬母亲而需要用车,想借车,却不敢开口问阮裕借车。后来,阮裕听说了。
1、《世说新语》阮裕焚车 文言文答案
阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给⑴。有人葬母,意欲借而不敢言⑵。阮后闻之⑶,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为⑷?”遂焚之⑸。[3]2注释译文 作品注释 ⑴借者无不皆给:者,……的人;皆,都。[。
2、阮裕焚车课外文言文阅读
阮裕焚车 原文:阮裕①尝置美车②,借无不给.有人葬母,欲借裕车而不敢言.后裕闻之,乃叹曰:“吾有车而使人不敢借,焉用车为!”遂命焚之. ——《晋书·阮裕传》 译文:阮裕曾经购置了一辆华丽的车,别人向他借车没有不给的.
3、罗母焚裘文言文答答
4. 《世说新语》阮裕焚车 文言文答案 阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给⑴。有人葬母,意欲借而不敢言⑵。阮后闻之⑶,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为⑷?”遂焚之⑸。[3] 2注释译文 作品注释 。
4、初中语文课外文言文拓展阅读答案
阮裕焚车2.曾参立节第二周 明志修行1.子罕不受玉2.黄公好谦卑第三周 治学问道1.世人皆传诵苏诗2.钓饵同而得失异第四周 治学问道1.常羊学射2.梓庆为□第五周 智慧哲理1.害群之马2.争先恐后第六周 幽默理趣第七周 幽默。
5、阮光禄焚车文言文启示
4. 文言文 阮裕焚车 原文:阮裕①尝置美车②,借无不给.有人葬母,欲借裕车而不敢言.后裕闻之,乃叹曰:“吾有车而使人不敢借,焉用车为!”遂命焚之. ——《晋书·阮裕传》 译文:阮裕曾经购置了一辆。
6、文言文——阮裕焚车(翻译)
阮裕禄在剡,曾有好车。借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:"吾有车,而使人不敢借,何以车为?"遂焚之。译文:阮裕在剡县做官,曾经有一辆非常好的车子。趟若有人向他借用,阮裕没有不借的。有。
7、文言文《阮裕焚车》翻译
《阮裕焚车》译文:阮裕在剡县的`时候,曾经有一辆非常好的车子。(即使这样,)只要有人想借用阮裕的车子,他都会借。有一个人要为母亲送葬(而需要用车),心里想要借车却不敢(对阮裕)说。阮裕后来听说了这件事,
8、阮裕焚车文言文翻译 关于文言文阮裕焚车的翻译
翻译:阮裕在剡县的时候,曾经有一辆非常好的车子。(即使这样,)只要有人想借用阮裕的车子,他都会借。有一个人要为母亲送葬(而需要用车),心里想要借车却不敢(对阮裕)说。阮裕后来听说了这件事,叹息说:“。
9、文言文阮裕焚车
阮裕焚车 原文:阮裕①尝置美车②,借无不给。有人葬母,欲借裕车而不敢言。后裕闻之,乃叹曰:“吾有车而使人不敢借,焉用车为!”遂命焚之。 ——《晋书·阮裕传》 译文:阮裕曾经购置了一辆华丽的车,别人。