螳螂捕蛇文言文翻译
译文有个姓张的人偶然在溪谷边行走,忽然听到山崖之上有很大的声音。他在找寻登上山崖的路径探看,看见一条身围如碗的大蛇。大蛇在树丛灌木中摇摆扑打,用它的尾巴击打着柳树,柳枝都被它弄折了。蛇不停地辗转反侧,好像。
1、翻译文言文〈〈螳螂捕蛇〉〉
渐渐地走近从高处往下看,原来有一只螳螂高踞在蛇头上,用像镰刀一样的前肢刺入蛇的头部,蛇反复摔跌还是不能使它跌落。过了很长一段时间,蛇终于死了。他看看蛇头上的皮肉,已经破裂了。注释 觇:探看 围:此处指蛇的。
2、螳螂杀蛇文言文翻译及注释
螳螂杀蛇文言文翻译:一个姓张的人偶尔在山谷中行走,听到山崖上发出大的响声。他找到一条小路攀上去,偷偷地看。只见一条碗口粗的大蛇,在树丛中颠倒扑打,用尾巴乱打柳树,柳枝噼噼啪啪纷纷地落下来。看那翻转跌倒的样子。
3、螳螂捕蛇文言文怎么翻译
渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。译文:有个姓张的偶然走到山谷的溪水边,听到岩石上发出很大的声音。他寻找一条路径爬上去看,只见一条大蛇,身围像碗口那样。
4、螳螂捕蛇与蛛蛇之战文言文翻译
过了很久,蛇终于死了。姓张的人再看时,蛇头上的皮肉已经被割破了 2. 螳螂捕蛇文言文翻译 原文 螳螂捕蛇 (清)蒲松龄 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌。
5、文言文螳螂捕蛇原文
3. 螳螂捕蛇文言文翻译 原文 螳螂捕蛇(清)蒲松龄张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。 寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。 然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上。
6、螳螂杀蛇文言文翻译
然熟视而无所见,大惑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刀攫其首,掉不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂矣。翻译 有个姓张的人,偶然走过溪谷,听到山崖上有非常凄厉的声音。他寻找路线上山查看,看见一条身体粗。
7、螳螂捕蛇的意思和解释
螳螂捕蛇形容只要 *** 得当,敢于斗争,以弱制强。螳螂捕蛇出自清·蒲松龄《聊斋志异·螳螂捕蛇》:“则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。”成语故事:古时张某在山崖边路过,见一条碗口粗的大蛇在。
8、古诗文——螳螂捕蛇的解释
螳螂捕蛇 张姓偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝 崩折。反侧倾跌之状,似有物制之。然审视殊不所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧(同‘颠。
9、螳螂杀蛇翻译现代文言文
1. 螳螂杀蛇的译文 一个姓张的人,偶尔在山谷中行走,听到山崖上发出很大的响声。他找到一条小路攀上去,偷偷地看。只见一条碗口粗的大蛇,在树丛中颠倒扑打,用尾巴乱打柳树,柳枝劈劈啪啪纷纷地落下来。看那翻转。