鹿柴古诗翻译_鹿柴古诗翻译英文

方法通 161

鹿柴古诗的意思翻译

空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。原文:《鹿柴》唐·王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。赏析:这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木。

1、柴鹿古诗原文及翻译

译文 山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。作品赏析 此诗描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。第一句“空山。

2、柴鹿古诗原文及翻译

鹿柴 王维 〔唐代〕空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文 山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分。

3、鹿柴古诗注释及译文

译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。名家点评:宋代刘辰翁《王孟诗评》:无言而有画意。顾云:此篇写出幽深之景。明代桂天祥《批点唐诗正声》:不言处反。

鹿柴古诗翻译_鹿柴古诗翻译英文  第1张

4、鹿柴的翻译

鹿柴是唐代王维的诗作,全文为:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。王维唐代著名的诗人和画家,他的诗意境悠远,意味深长,苏轼曾云:味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。《鹿柴》便是代表。

5、鹿柴古诗注释及译文

鹿柴古诗的注释和译文如下:古诗:空山不见人,但闻人语响。返影入深林,复照青苔上。鹿柴:(zhài),“柴”同“寨”、“砦”,是指以木栅为栏,因此谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。返影:指日落时分,阳光反射到。

6、古诗《鹿柴》的意思怎么理解

注解】:鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。返景:指日落时分,阳光返射到东方的景象。【韵译】:山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

鹿柴古诗翻译_鹿柴古诗翻译英文  第2张

7、鹿柴古诗的意思是什么

《鹿柴》古诗翻译:在这空空荡荡的山谷中看不见人影,却能够听见说话的人语声响。夕阳的金光射入幽暗的深林,昏黄的微光照在青苔上。《鹿柴》是王维的代表作之一,诗中描写的是一座人迹罕至的空山,创造出了一个空寂幽深。

8、鹿柴古诗注释及译文

鹿柴古诗注释及译文如下:译文:幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。注释:鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦。

鹿柴古诗翻译_鹿柴古诗翻译英文  第3张

9、《鹿柴》古诗全诗的意思是什么?

山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。原文:鹿柴 唐代王维 空山不见人,但闻人语响。返影入深林,复照青苔上。解释:鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住。