求“韩愈归家,遇见大鹏”全文翻译
韩愈归家,途见大鹏,其翼若垂天之云,观桑之叶沃若,甚喜。归家,遇众人拜庙则曰:“若虽年长,其智不明,虽稚子未必不若汝等。若勤学之,则智明也。”三,注解 1,其翼若:像,好像的意思。2,观桑之叶沃若:相。
1、缇可里面鹏鹏念的:鲲鹏展翅九万里,扶摇而上。求原文!
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。 全文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
2、背若泰山,翼若垂天之云。原文_翻译及赏析
背若泰山,翼若垂天之云。——先秦·庄周《逍遥游(节选)》 背若泰山,翼若垂天之云。 出自先秦庄周的《逍遥游(节选)》 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,
3、《逍遥游》原文及译文
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。 故。
4、鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云是什么意思
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤。- ③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名。④怒:奋起。⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。- 鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起。
5、背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云天,负青天 什么意 .
鹏的背象泰山,翅膀象天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天
6、翼若垂天之云,亦如芥子,背负青天,仍似蓬雀。知我者谓吉之先,不知我者.
翼若垂天之云 出自庄子逍遥游后面的就不知道了。试着翻译一下,不一定准确。翅膀就象从天上垂下来的云(那样大),又如同芥子(那样小),背着青天,依旧使蓬雀(害怕)。了解我的说我是吉祥的预兆,不了解我的说我是。
7、“其翼若垂天之云 背负苍天,而莫之天瘀者”啥意思
说一个大鹏鸟展翅飞翔的时候,它的翅膀好象天边垂下的云(其翼若垂天之云 )。“背负苍天,而莫之天瘀者”里有错字了。应该是“背负青天,而莫之夭阏者”,意思是背着天,没有阻碍 这么长的一段话只截这么一小短。
8、怒而飞 其翼若垂天之云 翻译
怒而飞,其翼若垂天之云。译文:北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
9、鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙.
大鹏的身体,不知道到底有多少千里大。惊怒起飞,他的翅膀像从天上垂落下来的云一样。这种鸟,海潮起来的时候迁徙到南冥。南冥是天上的仙池。