黄琬聪慧文言文翻译每个字翻译_黄琬聪慧文言文逐句翻译

方法通 155

黄琬聪慧文言文翻译

黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰: 何不言日食之余如月之初? 琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。【注释。

1、《黄琬聪慧》的翻译

黄琬虽然年幼但聪明.祖父黄琼,早年担任魏郡太守.建和元年正月里发生日食,京城(洛阳)看不见(日食)的情况,黄琼把当地所见报告朝廷.太后下令问日食多少,黄琼思考如何回复太后,可不知道怎样来描述(日食的)情况.黄琬当时7岁,

2、黄琬聪慧 解释 黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食.

【译文】黄琬小时候聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清。黄婉当时7岁,在旁边,说:。

黄琬聪慧文言文翻译每个字翻译_黄琬聪慧文言文逐句翻译  第1张

3、黄琬文言文翻译

3. 黄琬聪慧原文译文 原文:黄琬幼而慧。祖父琼,(初)为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,

黄琬聪慧文言文翻译每个字翻译_黄琬聪慧文言文逐句翻译  第2张

4、黄琬巧对文言文翻译 黄琬巧对原文及翻译

黄琬早年时即聪慧善辩。后任五官中郎将,因公平选举而得罪权贵,被诬陷为朋党,遭禁锢二十余年。直到光和末年,才为太尉杨赐举荐,解锢拜为议郎。迁青州刺史,转任侍中。中平初年,出任右扶风,征拜为将作大匠,历任少府。

5、黄婉早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。翻译

意思是:黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。出处:《后汉书·黄琬传》原文:黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,

6、《黄琬聪慧》的翻译 急急 急急急

黄琬虽然年幼但聪明。祖父黄琼,早年担任魏郡太守。建和元年正月里发生日食,京城(洛阳)看不见(日食)的情况,黄琼把当地所见报告朝廷。太后下令问日食多少,黄琼思考如何回复太后,可不知道怎样来描述(日食的)情况。黄琬。

7、黄琬聪慧文言文

1. 黄琬聪慧中即以其言应诏的以答案说是把,可以说是用吗 这一句话在文中是何不言日食之余,如月之初,翻译过来就是何不说日食后余下的太阳,好像一弯新月。原文:黄琬(1)幼而慧(2)。祖父琼,初(3)为(10。

8、《黄琬聪慧》的翻译 急急 急急急

黄琬虽然年幼但聪明。祖父黄琼,早年担任魏郡太守。建和元年正月里发生日食,京城(洛阳)看不见(日食)的情况,黄琼把当地所见报告朝廷。太后下令问日食多少,黄琼思考如何回复太后,可不知道怎样来描述(日食的)情况。黄琬。

黄琬聪慧文言文翻译每个字翻译_黄琬聪慧文言文逐句翻译  第3张

9、后汉书《黄琬传》的翻译是什么?

译文:黄琬字子琰,年幼丧父,早年就聪慧善辩。祖父黄琼起初担任魏郡太守,建和元年正月发生了日食,京城看不到而黄琼把情况上报。太后下诏询问,食去多少,黄琼正思考如何回答却不知道具体的情况。黄琬才七岁,正在旁,说:。