【鲁人好钓】读了这则寓言,你受到了什么启发?
启发:做事情要讲究实效,片面追求形式只能取得相反的效果。这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的人为我们提供了一个十分生动的例证。
1、鲁人有好钓者,读了这个故事你有什么启发
启发:做事情要讲究实效。片面追求形式只能取得相反的效果。
2、本文告诉我们一个什么道理?急,急. 《鲁人有好钓者》
“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言”钓鱼重要的不是漂亮的装饰;事情是否急迫不在于说辞.而在于实际、在于内在 本文告诉我们做事情要讲究实效.片面追求形式只能取得相反的效果.这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的人为我们提供。
3、鲁人有好钓者文言文翻译
《鲁人有好钓者》告诉我们,做任何事情,重要的是要有真才实学,而不仅仅要依靠华丽却虚浮的外表来完成。不是依靠绘声绘色、无懈可击的语言办成的,而是真正的能力 。这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的人为我们提供了。
4、鲁人有好钓者文言文翻译及注释
鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”【启示】做任何事情,重要的是要有真才实学,而不仅仅要依靠华丽却。
5、鲁人有好钓者,以桂为耳, 全文翻译和题目解答。
文:鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”译文 鲁国有好钓鱼的人,以桂花为饵,用黄金锻造的预购,镶嵌。
6、鲁人有好钓者文言文翻译 鲁人有好钓者文言文翻译及原文
钓鱼重要的不是漂亮的装饰;处理事情的 *** 不在于善辩。”原文 鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”
7、金钩桂饵文言文的启示云仔
鲁人有好①钓者,以桂为饵②,锻黄金之钩,错以银碧③,垂翡翠④之纶⑤。其持竿处位⑥则是⑦,然其得鱼不几⑧矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言”——《阙子》[注释]①好:爱好。②饵(ěr):引。
8、太平御览中鲁人有好钓者,……这段话的解释
鲁国有个喜欢钓鱼的人
9、鲁人好钓文言文翻译 鲁人好钓文言文翻译及原文
原文 鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”