你是如何理解苏轼的《望江南·超然台作》的?
试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。意思是:春天还未过完,柳枝斜斜随着细细的微风起舞。登上超然台向远处眺望,半满的护城河水随着春水微微的闪动,城内则是缤纷盛开的花朵。更远处在雨影之中的是挨家挨户的。
1、望江南超然台作古诗和意思 望江南超然台作原文
翻译:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。
2、望江南超然台作的翻译
超然台作 苏轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。[注释]超然台:在密州(今山东省诸成市),苏轼修造。咨嗟:叹。
3、望江南·超然台作赏析
”这首词开头两句是说,登上超然台远眺,春色尚未褪尽,和风习习,吹起柳丝千条细。首先以春柳在春风中的姿态——“风细柳斜斜”,点明当时的季节特征:春意暮而未老。“试上超然台上看,半壕春水一城花。”这一湾护城河。
4、且将新火试新茶,诗酒趁年华。就这两句赏析
出自北宋苏轼《望江南·超然台作》,原文为:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文:春天还没有过去,微风细细,
5、古诗赏析 《望江南 超然台作》 苏轼
超然台作 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文 ;春天还没有过去,杨柳在和煦的春风中飘荡。登上超然台眺望,
6、试上超然台 全国卷一那首词怎么理解?
超然台作 苏轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半濠春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。[注]①超然台:在密州(今山东诸城)城北。当时苏轼任密州地方。
7、苏轼《望江南·超然台作》赏析
【原文】版本一 望江南⑴·超然台作⑵ 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花⑶。烟雨暗千家。寒食后⑷,酒醒却咨嗟⑸。休对故人思故国⑹,且将新火试新茶⑺。诗酒趁年华。[1]版本二 望江南·超然台。
8、“春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家.
春也未老,人也未老,于公务闲暇登台的知州,心境是否也一样"超然"风儿以"细"状摹,可知正吹得轻冷;柳枝以"斜"勾勒,愈见得飘拂动人,漾映眼底的,是一带环城的碧水;辉照满城的,则有缤纷竞放的春花。而后看鳞次。
9、宋朝 苏轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花,烟雨.
背景:熙宁九年暮春,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,故作此词。词中春日景象和作者感情、神态的复杂变化,表达了词人豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。上片写景下篇写情。词中的“咨嗟”“休对。