郭解文言文翻译
郭解身材短小,恭谦俭朴,出门从未有随从的车骑,也不敢乘车进入县中官庭。到了邻近的郡国,被入请求找事做,可以推脱的,就推脱了;不可以推脱的,都要让每个人满意,然后才敢吃别人的酒食。众人都把这事看得很重,争相。
1、郭解轵人也文言文翻译最好答案
待到汉武帝元朔二年,朝廷要将各郡国的豪富人家迁往茂陵居住,郭解家贫,不符合资财三百万的迁转标准,但迁移名单中有郭解的名字,因而官吏害怕,不敢不让郭解迁移。 当时卫青将军替郭解向皇上说:“郭解家贫,不符合迁移的标准。” 但是皇。
2、少年杀死贼文言文
郭解就对仇家说:“我听说洛阳诸公为你们调解,你们多半不肯接受。如今你们幸而听从了我的劝告,郭解怎能从别的县跑来侵夺人家城中贤豪大夫们的调解权呢?”于是郭解当夜离去,不让人知道,说:“暂时不要听我的调解,待我离开后,让洛阳豪。
3、郭解轵人也文言文翻译
郭解晚上去会见结仇的人家,仇家出于对郭解的尊重,委屈心意地听从了劝告,准备和好。 郭解就对仇家说:“我听说洛阳诸公为你们调解,你们多半不肯接受。如今你们幸而听从了我的劝告,郭解怎能从别的县跑来侵夺人家城中贤豪大夫们的调解权呢?
4、郭解文言文为何郭解负荆请罪
郭解使人免除了他的差役。于是,他就负荆请罪 郭解每次外出或归来,人们都躲避他,只有一个人傲慢地坐在地上看着他,郭解派人去问他的姓名。门客中有人要杀那个人,郭解说:“居住在乡里之中,竟至于不被人尊敬,这是我。
5、文言文贼字翻译
8. 郭解去贼文言文翻译 郭解是轵(zhǐ,指)县人,字翁伯。 他是善于给人相面的许负的外孙子。郭解的父亲因为行侠,在汉文帝时被杀。 郭解为人个子矮小,精明强悍,不喝酒。他小时候残忍狠毒,心中愤慨不快时,亲手杀的人很多。 他不惜。
6、郭解文言文翻译至践更时脱之的脱什么意思
至践更时脱之中的"脱″,是逃脱的意思,指免除徭役,是不及物动词。在现代汉语中,不及物动词是不能带宾语的,而古代汉语则可以。"脱"带宾语代词"之″(他),所以,"脱″是动词的使动用法"使之脱″,即"使他免除。
7、郭解文言文翻译至践更时脱之的脱什么意思
至践更时脱之。践更:替换徭役。脱:解脱。“脱之”是使动用法“使其解脱(免除掉)”。到更换徭役时让他得以免除。
8、郭解轵人也文言文答案
1. 郭解 轵人也 文言文翻译 最好答案 不知道你的文章是到哪里结束的,就多复制了些 郭解是轵(zhǐ,指)县人,字翁伯。 他是善于给人相面的许负的外孙子。郭解的父亲因为行侠,在汉文帝时被杀。 郭解为人个子矮小,精明强悍,不喝酒。
9、求各位亲帮我翻译一下文言文~~~
郭解姐姐发怒说道:“以弟弟翁伯的义气,人家杀了我的儿子,凶手却捉不到。”于是她把儿子的尸体丢弃在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解。郭解派人暗中探知凶手的去处。凶手窘迫,自动回来把真实情况告诉了郭解。郭解说:“你。