不死之药文言文翻译
因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也.王杀无罪之臣,而明人之欺王.”王乃不杀。 译文: 有人给。
1、不死之药文言文翻译及注释
2.不死药可以说是一种人生观的体现,生老病死,天理循环。刻意的去追求不老,不如接收岁月洗礼,顺其自然。活好每个年龄段,活出自然精彩。
2、求不死之药文言文翻译
祸患要来了,就是风拉着船离开了。也曾经有人到过三神山的,看见各位神仙和长生不老之药都在那里。等到秦始皇到了海上,各个方术之士齐人徐市等人争着进谏说这事,请求斋戒,要求用童男童女求神仙。于是派徐市找童男童女几。
3、《不死之药》(韩非)文言文翻译成白话文
《不死之药》现代文全文翻译: 有个人将不死的药献给楚王,通报官拿着要往来历走,宫中的官员问道:「可以吃吗?」回答说:「可以。」(这个官员)因此抢过药来吃了。 国王大怒,派人杀宫中的那官员,宫中的那官员让。
4、文言文不死之药
2. 翻译文言文《不死之药》 有献不死之药于荆王者,谒者操以入。 中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。 王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之。 是臣无罪,而罪。
5、不死之药文言文解释是什么
【原文】 有献不死之药于荆王者,谒者操之以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王大怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,曰‘可食.’臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.
6、文言文求不死之药翻译
文言文是不是很难呢?其实也不然,下面提供文言文求不死之药翻译一篇,希望对你有所帮助!喜欢的.可以收藏一下哦!文言文求不死之药 原文:初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒①称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪。
7、不死之药文言文翻译皇帝是怎样的人
不死之药文言文翻译皇帝是昏庸无能的人。《不死之药》的译文是有个人向楚王进献长生不老药,通报官拿着药进入宫里,宫中的官员问道:可以吃吗回答说:可以。这个官员就夺过药,把药吃了。国王大怒,派人杀宫中的那。
8、不死之药文言文 曰:“可.”因夺而食之.(现代文翻译)
说:“可以.”于是(也有趁机的意思)夺过来吃了它.
9、嫦娥奔月羿请不死之药于西王母翻译
猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。羿请不死之药于西王母。