徐文贞宽厚文言文翻译
徐文贞宽厚 【原文】徐文贞归里,遍召亲故。一人取席间金杯藏之帽,公适见之。席将罢,主者检器,亡其一,亟索之。公曰:“杯在,勿觅也。”此人酒酣潦倒,杯帽俱堕,公亟转背,命人仍置其帽中。只此一端,想见。
1、徐文贞宽厚文言文翻译是什么?
《徐文贞宽厚》文言文翻译如下:徐文贞回到老家,宴请所有的亲戚和故友。其中一个人偷偷地把宴席上的金杯藏在自己的帽子里,徐文贞恰巧看见了。宴席即将要完了的时候,管家检查餐具,发现丢了一具,急忙到处找。徐文贞却说。
2、徐文贞宽厚文言文断句
2. 文言文翻译 徐文贞宽厚 许文贞回到老家,宴请所有的亲戚和故友。其中一个人偷偷的把宴席上的金杯藏在自己的帽子里,徐文贞恰巧看见了。宴席即将要完了的时候,主管检查餐具,发现丢了一具,急忙到处找。徐文贞却说。
3、文言文翻译王韶之休泰
只这一件事,就可想见徐文贞前辈的宽厚。 里:,古代一种居民组织,先秦以二十五家为里,里设里长。相当于现在的村。 6. 张平山文言文翻译 张平山文言文翻译: 白话译文 张平山先生已经归隐山林,豹子隐居在树林湖泊之中。穿布做的衣裳,芒。
4、阳成宽厚文言文翻译
4. 文言文翻译 徐文贞宽厚 许文贞回到老家,宴请所有的亲戚和故友。其中一个人偷偷的把宴席上的金杯藏在自己的帽子里,徐文贞恰巧看见了。宴席即将要完了的时候,主管检查餐具,发现丢了一具,急忙到处找。徐文贞却说:“(你要找的丢了。
5、徐文贞宽厚的介绍
徐文贞归里,遍召亲故。一人取席间金杯藏之帽,公适见之。席将罢,主者①检器,亡其一,亟索之。公曰:“杯在,勿觅也。”此人酒酣潦倒,杯帽俱堕,公亟转背,命人仍置其帽中。只此一端,想见前辈之厚。
6、徐文贞宽厚中公亟转背,命人仍置其帽中的用意是什么
现在竟发现有人偷他的金杯。他转身是怕偷金杯的人知道他发现这个情况而难为情、愧疚,下不来台,因而影响了彼此的感情,于是假装不知,而替其遮掩,保护了那人的面子。这件事正表现了徐文贞的宽厚。
7、徐文贞宽厚的习题
从文中可知,徐文贞是个 和 的人。【参考答案】(1)回,回家(2)老友一个人拿了酒席上的金杯藏在帽子里,徐文贞正好看到。不让别人发现是他拿了金杯(私下里把金杯送给他)重友谊 待人宽厚 。
8、徐文贞宽厚中,“公亟转背,命人仍置其帽中”的用意是什么
不让别人发现是他拿了金杯(私下里把金杯送给他)
9、帽子文言文
那个偷金杯的人由于喝醉酒而摇摇晃晃,(一不小心)金杯和帽子都落在地上了,徐文贞急忙转过身去,让仆人仍然将金杯给他藏在帽子中。只这一件事,就可想见徐文贞前辈的宽厚。 4. 鲁人身善屦文言文 鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而。