鲁迅自嘲原文及解释
鲁迅《自嘲》原文及解释如下:原文:运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。解释:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆。
1、自嘲鲁迅古诗翻译
当代鲁迅《自嘲》古诗翻译如下:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。
2、自嘲诗的全文意思
《自嘲》全诗意思是:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。坚守自己。
3、鲁迅的自嘲全诗
鲁迅的《自嘲》全诗原文如下:运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。《自嘲》的译文及解读:译文:交了不好的运气我又。
4、鲁迅《自嘲》 全文翻译
躺在床上连身都不敢翻,却还是碰了头。上街时低低压下破帽遮住脸,唯恐被人看见,招来不测横祸;好像坐在装酒的漏船上,在江心打转,时有没顶之险——逃不脱的晦气啊!面对众人的指斥,詈骂,诅咒,我偏偏横眉冷对,
5、自嘲 鲁迅先生古诗翻译
孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。小楼:指作者居住的地方 成一统:意思是说,我躲进小楼,有个。
6、鲁迅《自嘲》诗的原文和大意是什么?
鲁迅《自嘲》诗运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。 破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。 躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。 参看 hsingtehchen | 。
7、鲁迅自嘲诗解释
鲁迅自嘲诗小析 运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头 破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛.躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋 这首鲁迅的诗是家喻户晓的,人人皆知.我幼时就背诵过,但是对华盖就不。
8、鲁迅的《自嘲》诗原文和大意
自嘲 《自嘲》鲁迅 运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。《鲁迅日记》1932年10月12日:“午后,为柳亚子书一条幅云:。
9、自潮鲁迅原文及翻译
自嘲鲁迅原文及翻译 自嘲 鲁迅 运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。译文 交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱。