老马识途翻译50字_老马识途翻译50字左右

方法通 6498

老马识途文言文的翻译

管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:老马之智可用也。乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。乃掘③地,遂得水。注释:1.伐:讨。

1、《老马识途》文言文翻译

"于是齐桓公便让人挑了几匹老马,让它们在前面领路。这几匹老马不慌不忙地走着,还真领着大队人马走出了迷谷。齐桓公马上回兵孤竹国,杀掉了答里呵和黄花,灭了孤竹国。 5. 老马识途文言文翻译 原文管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往。

老马识途翻译50字_老马识途翻译50字左右  第1张

2、老马识途文言文翻译

译文:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山。

3、老马识途文言文翻译及启示

老马识途的启示 1.不了解的事,就要向有经验的人求教学习,不管对方是什么身份,不要把向人求教看作是羞耻的事,要知道学习和吸取圣人的智慧。2.做事要动脑,善于发现身边事物的规律,不了解的事应向有经验的人学习。

4、老马识途文言文翻译及注释

老马识途文言文翻译及注释如下:老马识途,途:路,道路。意为老马认识曾经走过的道路。成语出自《韩非子·说林上》:齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎,迷路了,放出老马,部队跟随老马找到了出路。比喻阅历多的。

老马识途翻译50字_老马识途翻译50字左右  第2张

5、老马识途的文言文翻译

以下是我整理的老马识途的文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。老马识途的文言文 管仲、隰朋从于桓(huan)公而伐孤竹,春往冬反,迷途失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。

老马识途翻译50字_老马识途翻译50字左右  第3张

6、翻译文言文《老马识途》

在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水。”就发掘蚁穴,找到了水源。凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作。

7、老马识途文言文意思翻译

繁体写法: 老马识途 注音: ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄕㄧˊ ㄊㄨˊ 老马识途的近义词: 识途老马 比喻熟悉某种事情,经验丰富的人 驾轻就熟 做事从轻松的着手,由熟悉的开始。比喻技艺娴熟,毫不费力 足下旧地重游,可谓驾轻。

8、老马识途的意思

老马识途(拼音:lǎo mǎ shí tú)是一个汉语成语,该成语最早出自《韩非子·说林上》。该成语意思是指老马认识走过的道路,比喻有经验的人对事情比较熟悉,在句子中一般作主语、谓语,含褒义。管仲、隰朋从于桓公伐。

9、文言文老马识途的某些字的翻译

老马识途 出处《韩非子。说林上》管仲、隰(xi)朋从桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。管仲曰:“老 马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。释义 “途”路。老马认识道路。比喻有经验的人熟悉情况,能在某 个方面起。