西蜀之去南海,不知几千里也_西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉

方法通 114

西蜀之去南海 不知几千里也是什么意思

西蜀之去南海 不知几千里也。翻译: 从西蜀到南海的距离有几千里远。出处:《蜀鄙二僧》,原名《为学一首示子侄》,收录于《白鹤堂文集》,为清代彭端淑作品,作于乾隆九年(公元1744年),因彭端淑同族子侄很多,仅其祖。

1、《蜀僧》的原文和译文

越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?译文:四川边远地方有两个和尚:一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想到。

西蜀之去南海,不知几千里也_西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉  第1张

2、《为学》文言文课文及翻译

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力。

3、西蜀之去南海,不知几千里也。断句

西蜀 之 去海南,不知 几千里 也。意思是从西蜀到海南,不知道有几千里地(形容距离远的约数)。

西蜀之去南海,不知几千里也_西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉  第2张

4、《为学》的原文翻译

你凭借着什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川。

5、蜀鄙之僧文言文翻译

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?人们订立志向,还不如四川偏僻地方的两个出家啊?译文 :四川的偏远山区有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。有一天,穷和尚对富。

西蜀之去南海,不知几千里也_西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉  第3张

6、《为学四事》文言文翻译

越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而。

7、蜀之鄙有二僧文言文翻译与注释

翻译:到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色. 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉 翻译:四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚。

8、蜀鄙二僧原文及翻译带注释

”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾③不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,

9、《蜀鄙二僧》 意思是什么?

故事简介:四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。