铁杵磨针翻译全文_铁杵磨针翻译全文及注释

方法通 171

铁杵磨针的文言文翻译和注释

《铁杵磨针》的译文:磨针溪位于在眉州象耳山的山脚下。世代相传,李白在山中读书时,没有完成学业,就放弃学习离开了。他路过小溪,遇见一位老妇人正在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的。

1、铁杵磨针文言文翻译是什么?

出处:《铁杵磨针》原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。译文 磨针溪是坐落在眉州的象。

铁杵磨针翻译全文_铁杵磨针翻译全文及注释  第1张

2、铁杵磨针的原文和译文是?

作品简介《铁杵磨针》(tiě chǔ mó zhēn )本文出自《方舆胜览》,说的是大诗人李白小时候读书不顺,弃学途中偶遇一老妇人用铁杵磨针,对自己的触动很大,终于发奋读书,最终学有大成。“只要功夫深,铁杵磨成针”就出。

3、铁杵磨针文言文翻译

译文:磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动。

铁杵磨针翻译全文_铁杵磨针翻译全文及注释  第2张

4、《铁杵磨成针》文言文

1. 铁杵磨成针的文言文翻译 【原文】:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”太白。

5、铁杵磨针文言文原文翻译

【铁杵磨针:原文】磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。【铁杵磨针:翻译】磨针溪是坐落在。

6、铁杵磨针文言文翻译(简短)?

一、出处 明朝 郑之珍《铁杵磨针》二、原文 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。三、译文 。

7、《铁杵磨针》古诗原文及译文

铁杵磨针 明代:郑之珍 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。译文:磨针溪是坐落在眉州的象耳。

铁杵磨针翻译全文_铁杵磨针翻译全文及注释  第3张

8、铁杵磨针的译文

铁杵磨针(tiě chǔ mó zhēn )是一个成语,比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。是褒义词,可做谓语、宾语、定语、状语。出自何艺浩之手,明朝郑之珍的《目连救母·刘氏斋尼》:“好似铁杵磨针,心坚。

9、铁杵磨针文言文翻译

老婆婆说我要把它磨成绣花针,李白被她的意志所感动,回去完成了学业。原文是,磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓。