陈太丘与友期行文言文翻译
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您。
1、陈太丘与友期行的翻译20字是什么?
译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经。
2、陈太丘与友期行文言文原文及翻译
翻译:陈太丘和朋友约定一同出行。 (他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,陈太丘便离开了,离开之后朋友到了。(陈太丘的儿子)陈元方当时七岁,在门外玩耍。 朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没到,已经离开了。
3、陈太丘与友期的完整翻译
原 文 :陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与。
4、陈太丘与友期行翻译
原文:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则。
5、陈太丘与友期行翻译
译文 陈太丘与友人相约而行,约定的时间在正午,过了正午友人还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元芳当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元芳:你的父亲在吗?元芳说,我的父亲等了您很久。
6、陈太丘与友期行的意思是什么?
意思:过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。出处:陈太丘与友期行一般指陈太丘与友期。《陈太丘与友期》是南朝文学家的刘义庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》原文节选。
7、陈太丘与友期行的意思翻译
与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。赏析 《陈太丘与友期行》的主题思想,主要是通过人物的对话来揭示的。这些人物对话,
8、陈太丘与友期行翻译
《陈太丘与友期行》是南朝文学家刘义庆的作品,也作《陈太丘与友期》,出自《世说新语》。全文翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时七岁,在门。
9、陈太丘与友期行翻译及原文
陈太丘与友期行翻译及原文如下:原文 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,