集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之书:寄托如此,亦足悲矣.
积少成多,我像刘义庆妄续幽冥之录;一面喝酒,一面写作,独自酿成像韩非子的《孤愤》之篇;我将志向就这样寄托于文字中,这是一件让我足够伤怀、伤感的事情。集腋成裘,汉语成语,出自《慎子·知忠》:“故廊庙之材,
1、请问聊斋志异序文中的一句话怎么翻译!
集中狐狸的腋毛也能作皮袍,不要想接着写幽灵鬼怪的故事,---,只能写成反映孤独悲愤的文章:用着个来寄托自己的情感,也就足够悲伤了。当年《志异》书大体成书时,蒲翁亦自序中言:“集腋成裘,妄续幽冥之录,浮白。
2、集腋成裘的成语典故和详细解释
24) 定期定额的投资,是一种集腋成裘的投资理财方式。25) 所谓集腋成裘、众志成城,这个基金会急需各界人士的支持。26) 集腋成裘,聚沙成塔,天威虎伴随着合作伙伴与客户共同成长.27) 集腋成裘,妄续幽冥之录;浮白载笔。
3、求“集腋为裘”的解释
wéi qiú狐狸腋下的皮虽很小,但聚集起来就能制一件皮袍。比喻积少成多。同“集腋成裘”。清·蒲松龄《聊斋志异·聊斋自志》:“集腋为裘,妄续《幽冥之录》。”典故出处 清·蒲松龄《聊斋志异·聊斋自志》:“集。
4、<聊斋志异>的自序翻译
集腋成裘,我像刘义庆妄续幽冥之录;浮起大杯酒来写作,独自酿成像韩非子的《孤愤》之篇;我的怀抱,在如此寒夜就这样寄托于文字中,这是一件让我足够伤怀、伤感的事情。哎!惊霜寒雀,栖在树枝之上,感觉不到寒冬枝丛。
5、蒲松龄《狼》的翻译,和作者简介
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似。
6、关于蒲松龄的对联
《聊斋自志》联:集腋成裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之书。诗联两副:过岭尚愁僧舍远,入门方见寺门开。花无觅处香盈谷,树不知名翠作堆。《聊斋志异》中的对联:戊戌同体,腹中只欠一点;己巳连踪,足下。
7、翻译《山市》,作者:蒲松龄
集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之书:寄托如此,亦足悲矣!嗟乎!惊霜寒雀,抱树无温;吊月秋虫,偎栏自热。知我者,其在青林黑塞⑥间乎! 注释:①〔长爪郎〕指唐代诗人李贺。杜牧为他的诗集作序,有“鲸吸鳌掷,牛鬼。
8、用集腋成裘来造句
定期定额的投资,是一种集腋成裘的投资理财方式。他们同心协力,希望能集腋成裘,为本地办一所大学。我们生活中,只要集腋成裘,就能成功。经过许多人集腋成裘的努力,许多贫苦家庭的生活才得以改善。所谓集腋成裘、众志成。
9、用浮白造句(大约30个左右)
摇床精矿含有大量的硫化矿,浮白钨之前先浮硫。 丹彩凝润 文华辞茂 浮白载笔 遒达妙殊。 集腋成裘 妄续幽冥之录;浮白载笔 仅成孤愤之书;寄托如此 亦足悲矣! 浮白载笔不忘大碗吃肉。