精卫填海翻译成现代文_精卫填海翻译成现代文简短

方法通 1504

精卫填海文言文的翻译是什么?

《精卫填海》文言文翻译如下:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。原文:炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返。

1、文言文《精卫填海》原文及翻译

是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自_(音同“笑”)。

精卫填海翻译成现代文_精卫填海翻译成现代文简短  第1张

2、精卫填海译文

《精卫填海》的翻译:炎帝的小女儿,名为女娃。有一次,女娃在东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化身为精卫鸟。精卫鸟常常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。精卫填海的传说出自《山海经》。《精卫填海》的原文 炎帝。

3、精卫填海文言文翻译成白话文

2.现代汉语中指光脚。2. 精卫填海翻译成白话小说怎么翻译 精卫填海 《山海经》:发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而。

精卫填海翻译成现代文_精卫填海翻译成现代文简短  第2张

4、精卫填海的翻译

炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。《精卫填海》的故事启示 一旦下定决心去做一件事情,不要在乎是否成功,最重要的是自己努力过、坚持过,做人做事都应该锲而不舍。

5、精卫填海的文言文改写成现代文200字

发鸠的山上有许多柘树,有一只长得很像乌鸦的小鸟,它的嘴巴是白色的,脚是红色的。这只小鸟每天都不停地叫着“精卫--精卫”,久而久之,人们就叫它精卫鸟。精卫鸟原来是炎帝最疼爱的小女儿,叫“女娃”,女娃非常喜欢。

6、精卫填海的翻译

精卫填海的翻译如下:一、翻译 再向北走二里,有座山叫发鸠山,此长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,

7、文言文翻译《精卫填海》

译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,

8、初中文言文精卫填海原文及翻译

是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自_(音同“笑”)。

精卫填海翻译成现代文_精卫填海翻译成现代文简短  第3张

9、文言文《精卫填海》翻译

是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自_(音同“笑”)。