金刚经全文翻译及解析 《金刚经》全文翻译
金刚经》全文解释白话文:第一分、缘起:当时,佛陀在中印度的舍卫国,一座名为祇树给孤独园的道场当中,与一千二百五十位大比丘僧,共同安住修行。这一天,到了快用斋饭的时候,佛陀便搭上袈裟,亲自托着自己的钵,缓步走入舍卫城中乞食。按。
1、《金刚经》全文翻译及解析是什么?
共一卷。以后相继出现5种译本:北魏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》;南朝陈真谛译《金刚般若波罗蜜经》;隋达摩笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》;唐玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》(即《大般若经》的第九会);唐。
2、金刚经的全文及译文
何以故?须菩提!一切诸佛,及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法,皆从此经出。须菩提!所谓佛、法者,即非佛、法。「须菩提!于意云何?须陀洹能作是念:『我得须陀洹果』不?
3、金刚经原文及译文
金刚经原文及译文如下:原文:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。翻译:一时,
4、《金刚经》全文解释是怎么样的?
《金刚经》全文解释白话文: 第一分、金刚法会的缘起 这些内容,是我阿难亲自听佛说的。 当时,佛陀在中印度的舍卫国,一座名为祇树给孤独园的道场当中,与一千二百五十位大比丘僧,共同安住修行。这一天,到了快用斋饭的时候,佛陀便搭上。
5、金刚经原文及白话译文
须菩提。一切诸佛及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法皆从此经出。须菩提。所谓佛法者,即非佛法。 【译文】须菩提,你的意思是怎么样?如果有人用充满三千大千世界的七宝来做布施,这个人所得到的福德,多不多呢。须菩提说:很多,世尊。为什么。
6、《金刚经》原文及译文1
[译文]弟子阿难说:这本金刚般若波罗蜜经是我亲自听到如来佛说的。在说此经的时候,佛是在舍卫城的祇树给孤独园,与有德性的高僧及各弟子,约有一千二百五十人等共同生活。那时候已经是快到吃饭的时刻。大伙儿穿上了架。
7、正版金刚经原文及译文
正版金刚经原文及译文:如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊食时。着衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。翻译:我听佛。
8、金刚经全文解释
《金刚般若波罗蜜经》原文及解释(28-32) 2008-03-05 18:02:57 本文已公布到博客频道社会·杂谈分类 不受不贪分第二十八【经文】「须菩提!若菩萨以满恒河沙等世界七宝,持用布施。若复有人,知一切法无我,得成於忍。
9、金刚经原文及译文释义注音
金刚经原文及译文释义注音如下:rú shì wǒ wén·yī shí fó zài shě wèi guó·qí shù gi gū dú yuán·如是我闻,一时佛在舍卫国·祇树给孤独园。yǔ dà bǐ qiū zhòng qiān èr bǎi wǔ shí 。